PT
BR
Pesquisar
    Definições



    cabeça vazia

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    vaziovazio
    ( va·zi·o

    va·zi·o

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que não encerra nada ou só ar.CHEIO

    2. Que contém algo em pequena quantidade.ABUNDANTE, CHEIO

    3. Cujo conteúdo foi retirado. = DESPEJADO

    4. Que não é habitado ou frequentado. = DESABITADO, DESPOVOADO, ERMOCHEIO, POVOADO

    5. Que tem falta de algo. = CARENTE, DESPROVIDO, DESTITUÍDOCHEIO

    6. Que tem preocupações ou interesses de pouca utilidade ou importância. = FRÍVOLO, FÚTIL, LEVIANO, OCOGRAVE, SÉRIO


    nome masculino

    7. O espaço vazio. = VÁCUO, VÃOCHEIO

    8. Ausência de conteúdo. = OCO, VÃO

    9. Sentimento de ausência ou de perda.

    10. Nome vulgar do hipocôndrio.

    11. Parte da perna dianteira do boi junto à barriga, abaixo da pá.

    12. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Carneiro novo, já castrado.

    vazios


    nome masculino plural

    13. [Veterinária] [Veterinária] Ilhargas (de cavalgadura); flancos.


    cabeça vazia

    Sem ideias.

    coração vazio

    Sem afeições.

    etimologiaOrigem etimológica: latim vacivus, -a, -um.
    vistoSuperlativo: vaziíssimo.
    iconSuperlativo: vaziíssimo.
    Significado de vazio
   Significado de vazio

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cabeça vazia" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?